登录 注册
我的本地版译酷网
当前位置:译酷俄语课堂 > 双语新闻

载人宇宙飞船“联盟号MC-06”与国际航空站成功对接

02017-09-15 14:10 来源:译酷 编辑:译酷 阅读:401次 [我要评论]  
字体大小:|| 背景颜色:|| 

Космический корабль "Союз МС-06" успешно пристыковался к МКС

载人宇宙飞船“联盟号MC-06”与国际航空站成功对接

Космический корабль "Союз МС-06", стартовавший с Байконура с экипажем новой экспедиции МКС на борту, в среду, 13 сентября, пристыковался к станции в автоматическом режиме, сообщил ТАСС представитель "Роскосмоса".

9月13日,俄罗斯联盟号载人宇宙飞船于哈萨克斯坦拜科努尔发射基地发射成功,搭载三名宇航员飞向国际空间站,并成功对接。

На "Союзе" на станцию прибыли космонавт "Роскосмоса" Александр Мисуркин, а также астронавты NASA Марк Ванде Хай и Джозеф Акаба. Они должны будут пробыть на орбите 167 суток. На борту МКС их ждут российский космонавт Сергей Рязанский, астронавт NASA Рэндольф Брезник и астронавт ЕКА Паоло Несполи.

国际空间站新一期考察组人员包括亚历山大 米苏尔金(指令长,俄航天国家集团)和宇航员马克 赫(Mark T. Vande Hei) 及阿卡巴(Joseph Acaba)(随航工程师,美国航空航天局),他们将会在太空舱内驻留167个昼夜。而在国际空间站上俄罗斯航天员谢尔盖 梁赞斯基、美国人布列茲尼克和意大利人内斯波利在等待着新考察组人员。

В ходе пребывания на станции экипажу предстоит работа с транспортными грузовыми кораблями "Прогресс МС", с американскими грузовыми кораблями Dragon и Cygnus, выполнение программы научных прикладных исследований, выход в открытый космос, а также проведение бортовых фото- и видеосъемок и многое другое.

俄罗斯进步号货运飞船宇航员将会和美国天龙号、天鹅号货运飞船宇航员共同完成应用科学实验,并在外太空进行录像拍摄等工作。

По программе российского сегмента МКС в ходе новой экспедиции планируется выполнить 56 экспериментов, американского - более 150. В частности, российские космонавты Мисуркин и Антон Шкаплеров, который прибудет на станцию в декабре, в ходе выхода в открытый космос в феврале 2018 года проведут эксперимент по поиску жизни на внешней поверхности орбитальной станции.

俄罗斯站的新考察队计划完成56项实验,美国逾150项。特别是俄罗斯宇航员米苏尔金和安东将会在12月份到达航空站,并在2018年二月份展开实验,寻找外太空运行轨道的生命迹象。
继续浏览有关 的文章

网友评论0