登录 注册
我的本地版译酷网
当前位置:译酷俄语课堂 > 双语阅读

【译酷·日记中国】12月31日 除夕提醒中国官员“节日十禁”

02015-12-31 09:28 来源:译酷 编辑:成欢欢 阅读:3203次 [我要评论]  
字体大小:|| 背景颜色:|| 

小编摘要:除夕提醒中国官员“节日十禁”

31 декабря (12月31日) В канун Нового года китайским чиновникам напоминают о "десяти праздничных нет": функционерам запрещено тратить бюджетные средства на покупку поздравительных открыток, календарей, фейерверков и других подарков. Постановление принято в 2013 году в рамках кампании по борьбе с нецелевым расходованием бюджетных средств и созданию "аскетичного правительства". Эта политика предполагает строгий стоицизм в отправлении властных полномочий: шикарные пиры за госсчет не проводить, служебный транспорт в личных целях не использовать, за рубеж на отдых за бюджетные средства не ездить и т.д. За счет этой политики правительству удается сэкономить немало денег. Так, в провинции Шаньдун лишь отказ от новогоднего правительственного банкета позволил сэкономить местному бюджету 100 тыс. юаней.

除夕提醒中国官员“节日十禁”:禁止党政工作人员花费预算资金购买节日贺卡、挂历、烟花爆竹等礼品。2013年进行反滥用预算资金,建“禁欲政府”运动时,做出该决议。该政策要求,权利管理要求严格遵循禁欲主义:禁止使用国家资金举办奢华宴会,禁止以个人目的使用公家车,国外度假禁止使用预算资金等。凭借这一政策,政府成功节省不少开支。这样,山东省仅放弃政府新年预算就为地方财政节省10万元。 (日记中国)

   译酷网与中国国际广播电台CRI战略合作共同推出【译酷·日记中国】专题,每天以双语方式连载《日记中国》经典历史文章。用俄语人的方式重温历史。

   中国国际广播电台推出俄文图书《日记中国》。本书主要内容为在北京工作和生活多年的俄罗斯籍记者康斯坦丁·谢平对中国发展的独到见解和体验.本书由俄罗斯维切(Вече)出版社出版,并且即将登陆俄图书市场。

   详情及购买请咨询

   电话:400-666-8617  QQ:77796435

   也可以在我们的官方淘宝店购买,地址:http://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-9728425411.19.70lL3u&id=43449460829

继续浏览有关 的文章

网友评论0