登录 注册
我的本地版译酷网
当前位置:译酷俄语课堂 > 双语阅读

【译酷·日记中国】一本讲述中国的俄语日记

02015-01-15 09:45 来源:译酷 编辑:译酷·日记中国 阅读:6638次 [我要评论]  
字体大小:|| 背景颜色:|| 

小编摘要:译酷网与中国国际广播电台CRI战略合作共同推出【译酷·日记中国】专题,每天以双语方式连载《日记中国》经典历史文章,用俄语来重温历史。

译酷网与中国国际广播电台CRI战略合作共同推出【译酷·日记中国】专题,每天以双语方式连载《日记中国》经典历史文章,用俄语来重温历史。本书主要内容为在北京工作和生活多年的俄罗斯籍记者康斯坦丁·谢平对中国发展的独到见解和体验。

2014年匆匆而过,这一年我们收获了什么,又失去了什么,每一天都值得记录,也更值得纪念。但也许你太忙,还没来的及提笔,就发现时间不知道都去哪儿了。但是今天,有人把过去一年所发生的一切都替你用俄语记录了下来,并装订成一本俄语日记,供大家翻阅浏览。这是以一名俄罗斯人的视角,用俄语记录下匆匆而过的这一年。《日记中国》,一本回顾过往,展望未来,专属于俄语小伙伴的日记。今后我们也会将更多有关这本日记的内容分享给大家,看看俄罗斯人眼中的中国,生动却也感动。

《日记中国》一书是国际台实施的人才工程资助项目的著作成果之一。该项目旨在挖掘中方和外籍员工的著作潜力,推广中国文化。《日记中国》的主要内容源于在北京工作和生活多年的俄罗斯籍记者康斯坦丁?谢平对中国发展的独到见解和体验。该书以日记体的形式,回顾了2014年中国的发展进程以及中国对外关系中的重大事件,以精炼的文字向读者介绍中国传统文化,以多角度的选材展现中国的政治、经济和社会发展。

译酷网与中国国际广播电台CRI战略合作共同推出【译酷·日记中国】专题,每天以双语方式连载《日记中国》经典历史文章。用俄语人的方式重温历史。

中国国际广播电台推出俄文图书《日记中国》。本书主要内容为在北京工作和生活多年的俄罗斯籍记者康斯坦丁·谢平对中国发展的独到见解和体验.本书由俄罗斯维切(Вече)出版社出版,并且即将登陆俄图书市场。

详情及购买请咨询

电话:400-666-8617  QQ:77796435

也可以在我们的官方淘宝店购买,地址:http://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-9728425411.19.70lL3u&id=43449460829

继续浏览有关 的文章

网友评论0