登录 注册
我的本地版译酷网
当前位置:译酷俄语课堂 > 近义辨析

[近义词]向, 为. 指写、说等адресовать; направить; обратить

02013-04-23 16:27 来源:译酷 编辑:不叮人的蚊子 阅读:3333次 [我要评论]  
字体大小:|| 背景颜色:|| 
单词
  1. адресовать кому что 向, 给, 针对
  2. направить что кому, куда 向, 给, 针对
  3. обратить что к кому 向, 给
辨析

这几个词共同意义为“向, 为. 指写、说等”意思。但每个词的用法大不相同。

  1. адресовать多用于表示给某人写的或针对某人说的。
  2. направить, обратить 含义较广泛, 强调动作的针对性, 有"以此引起某人的注意"的附加含义; 此外, обратить有高雅色彩
  3. захватнический 也常用, 但强调武装侵犯和掠夺. завоевательный 侧重于指征服.
例句
  1. Грохов догадался, что этот вопрос был адресован к нему.
    格罗霍夫猜到这个问题是针对他提的.
  2. В президиум одна за другой полетели записки, адресованные директору.
    写给经理的便条雪片似地飞往主席团.
  3. Обвинения были явно направлены в его адрес.
    非难显然是针对他的.
  4. Они решили направить его заявление в вышестоящую инстанцию.
    他们决定将他的申请呈交上级.
  5. Он поднял кверху свой бокал…и продолжал: —К вам, мои ближайшие сотрудники и товарищи, обращаю слово.
    他举起高脚酒杯……继续说道: "我最亲密的战友和同志们, 我对你们讲几句话."
  6. История знает немало примеров, когда завоевательные войны, заканчиваясь поражением, приводили могущественнейшие империи к распаду.
    历史上有不少这样的例子: 侵略战争以失败告终, 强盛的帝国从而走向崩溃.
  7. Всё время его теперь было занято, так что он не успевал отвечать на все обращаемые к нему письма и требования.
    现在他的全部时间都被占用了, 因此来不及回答所有写给他的信件和向他提出的要求.
继续浏览有关 的文章

网友评论0